כאמא לארבעה ילדים הגדלים בגולה, השפה העברית היתה אחד הדברים החשובים ביותר להעניק לילדיי * כיום אני חדורת תחושת שליחות לשבץ את לימודי העברית בבתי הספר הציבוריים בלוס אנג'לס ובכך לחזק את הקשר של ילדי הקהילה הישראלית לשורשים שלהם * הצטרפו אלינו
מה המשותף לאיטלקית, גרמנית, יפנית, לטינית, מנדרינית, ספרדית, ערבית, צרפתית, קוריאנית, רוסית, טגלית ושפת הסימנים? כולן נלמדות כשפה שניה בבתי ספר תיכונים ציבוריים במחוז לוס אנג'לס. מדוע עברית לא? שאלה מצוינת! את המצב הזה אנחנו רוצים לשנות!
מתברר שבעבר היו ניסיונות להכניס לתכנית הלימודים את השפה העברית בבתי הספר הציבוריים, אולם נסיונות אלה נכשלו. בתיכון בוורלי הילס, לדוגמא, מלמדים עברית כבר שנים רבות.
זוכרים את ההתחייבות של רשימת 'ישראל שלנו' לבחירות לקונגרס הציוני העולמי שהתקיימו לפני מספר חודשים? יצאנו לדרך הזאת עם תחושת שליחות עמוקה לחיזוק מעמד השפה העברית. למרות שזכינו רק במושב אחד בקונגרס, בחרנו לפעול גם מחוצה לו. במהלך הקמפיין האינטנסיבי, יש לומר, זכיתי להכיר את דילן הוסייר (וזה המקום להודות לאורי די-נורעל השידוך המוצלח).
כאמא לארבעה ילדים הגדלים בגולה, השפה העברית היתה אחד הדברים החשובים ביותר להעניק לילדיי. כיום אני חדורת תחושת שליחות להכניס את השפה העברית לבתי הספר הציבוריים מתוך אמונה, שלמידת השפה העברית והתרבות הישראלית יחזקו את הקשר של ילדי הקהילה הישראלית לישראל ואת הקשר של הקהילה הישראלית עם הקהילה דוברת האנגלית, יהודים ולא יהודים כאחד. מחקרים רבים מוכיחים, שידע וחינוך לפלורליזם מנפצים סטיגמות מגבירים את הפתיחות, את ההידברות ואת ההבנה בין אנשים.
כדי שנצליח במשימה, אנחנו זקוקים לכם! אם גם אתם הורים, שהנחלת השפה העברית חשובה לכם, אנא מלאו בהקדם את הסקר שיצרנו (בעברית, באנגלית או בספרדית ומיועד לכל תושבי לוס אנג'לס). הסקר מופץ בימים אלה ברשתות החברתיות, והוא מיועד לכל משפחה שיש לה ילדים בגילאי בית הספר, מגיל היסודי ועד התיכון. הסקר מיועד לתהליך מיפוי המשפחות בלוס אנג'לס המעוניינות בהקניית השפה העברית לילדיהם.
את המהלך החשוב הזה מוביל צוות אנשים חדור תחושת שליחות. הצוות מורכב מאנשי מקצוע ומהורים שהנושא קרוב לליבם. דילן הוסייר, מוביל המהלך, נולד למשפחה לא יהודית וגדל בסן פרננדו וואלי. בוגר לימודי יחסים בינלאומיים באוניברסיטת נורת'רידג'. לפני למעלה מעשור הוא גויס לקונסוליה הישראלית בלוס אנג'לס כאחראי על היחסים הדיפלומטיים בין ישראל ודרום מערב ארה"ב. דילן עבד עם קונסולים ועם נבחרי ציבור אמריקאים וישראלים רבים וסייע להבאת המגילות הגנוזות ממערות קומראן ליד ים המלח לתערוכה במוזיאון המדע בלוס אנג'לס, הוא היה מעורב במשא ומתן לשיתופי פעולה מדעיים בין משרד המדע הישראלי ובין הקולגות בקליפורניה בתחום של מחקר תאי גזע ועוד. שמונה השנים בהם עבד בקונסוליה, קירבו אותו מאד לישראל בכלל ולקהילה הישראלית בפרט.
ארגון ה-IAC זיהה את הפוטנציאל בצעיר הנמרץ והאידאולוגי וגייס אותו לשורותיו. שם היה אמון על פיתוח תכנית הסברה ושם גם עבד לראשונה עם ישראלים, שגדלו בלוס אנג'לס. דילן גילה את הפוטנציאל הטמון בקהילה הישראלית: קהילה דינאמית, חזקה, אותנטית עם צביון תרבותי ייחודי שיש בה הפוטנציאל לחזק את הקשר שבין שתי המדינות – ארה"ב וישראל. לאחר שנתיים של עבודה מאומצת בארגון, הגיע דילן למסקנה שבכדי למצות את פוטנציאל ההסברה של הקהילה הישראלית, ולקדם את מעמדה של ישראל בארה"ב, יש להקים עמותה ללא מטרות רווח, המשוחררת מאינטרסים פוליטיים ושכל תכליתה היא הסברה (לובינג) למען ישראל, בתוך החברה האמריקאית. בתוך כך ייסד את אירגון
I CAN – Israeli American Civic Action Network
הארגון חרט על דגלו להעצים ישראלים החיים בארה"ב ולחברם עם אמריקאים תומכי ישראל, לחיזוק ביטחונה של ישראל וחיזוק הברית בין ישראל לארה"ב. בנוסף, מקדם הארגון נושאים הקשורים למאבק באנטישמיות, חינוך וזכויות אדם. הארגון פעל למען חינוך למורשת השואה, מאבק בחרם נגד ישראל, קידום, עידוד וחינוך לפלורליזם תרבותי בבתי הספר וכעת מרכז את מאמציו לקידום השפה העברית והתרבות הישראלית בבתי ספר ציבוריים בלוס אנג'לס. ליוזמה הצטרפו שלוש נשים מקומיות:

* רינה רפפורט–ברידג'ס, נשואה + 2, חייה בשרמן אוקס, גדלה בבית דו-לשוני ושולטת בשלוש שפות. בדרך להיות אזרחית אמריקאית. "הופתעתי לגלות את כמות ומגוון השפות המוצעות כשפה שנייה בתיכונים", היא אומרת, "איפשהו למדתי להשלים עם 'רוע הגזירה', שהבנות שלי תענינה באנגלית. הידיעה שבעתיד הן תוכלנה ללמוד עברית כשפה שניה בתיכון, מרגשת אותי עד מאד. כאמא אני גאה להיות חלק מהיוזמה הזו וכולי תקווה שנביא לשינוי המיוחל".

* אור-לי לביא טרייביש, נולדה וגדלה בישראל, נשואה + 3, מתגוררת בבברלי הילס. מייסדת ובעלת חברת 972Education, Inc מומחית בהוראת שפה, מורה לעברית כשפה נוספת ולתרבות ישראלית למעלה מ 25 שנה, גם בחברות הייטק, על פי הסטנדרטים של ההוראה במאה ה 21 ומנחת מורים. אור-לי עמלה רבות ותרמה מהמקצועיות שלה למען יצירת הסקר הנוכחי.

* ד״ר אסתי גרוס, מטח – חינוך פוגש טכנולוגיה, מחויבת לקידום מצוינות בהוראת העברית בהיברו-יוניון קולג' בלוס אנג'לס.
בנוסף, אני רוצה להודות ל"שבוע ישראלי" ולהורים ולמורים הרבים המעורבים במהלך החשוב הזה. קבוצת התומכים בנו הולכת וגדלה בקהילה. אם אתם רוצים להיות שותפים למהלך ההיסטורי והחשוב הזה, אנא ציינו זאת בסקר וניצור עמכם קשר בהקדם! למידע נוסף, הצטרפו לקבוצת הפייסבוק שלנו:
עברית – Hebrew in Public Schools LA CA


